您现在的位置: 首页  新闻中心  新闻报道


​日本文化沙龙活动“日本的诗歌”顺利举行

作者:林文涵审核:admin来源:日本语言与文化学院点击数:14更新时间:2019-11-18

    七月流火,初秋已至,为赴一场秋日的和歌之约,中日交流之窗于1115日在教学楼主一三楼53号会议室开展日语沙龙活动。本次沙龙的主题是“日本的诗歌”,由日本语言与文化学院的梁丹老师和姚阿玲老师主讲。


梁丹老师的讲述风趣幽默,层层递进。她先以日本传统节日开头,向我们展示了日本现代短歌中描写的各种节日,同时引出今天沙龙的主题——日本的诗歌。


日本的诗歌形式包括日本汉诗和和歌两种,老师主要围绕和歌展开讲解。日本和歌分为广义和狭义,广义的和歌包括和歌、连歌、狂歌、俳句和川柳。连歌最早起源于《日本书纪》,其创作多在夜间进行,是两个人以上创作的闲赋诗;狂歌起源于《万叶集》。《万叶集》的内容包罗万象,上至达官贵人,下至平民百姓,所写的诗皆收录于此。连歌与狂歌的形式相同,都属于五句三十一音的结构,朗朗上口,转折颇多,十分有趣。俳句起源于江户时期,是中国古代汉诗绝句经过日本话发展而来,诗中必有表示季节的字句,善用比喻与双关,更能表达出百姓的心声。川柳同样起源于江户时代,但其不似俳句要求严格,大多为了调侃社会现状而写,轻松诙谐,积极向上。俳句与川柳的形式相同,属于三句十七音的结构。内容短小,读起来抑扬顿挫,流传更为广泛。


沙龙的最后一个环节是创作和歌。到场的老师同学都得到了纸笔,通过讲述的内容谱写自己的诗篇。在场的一位英语系老师笔下的文字大气秀丽,同学们啧啧称奇。同时也有不少同学在纸上写下自己或壮阔或温柔的短诗,获得老师同学的一致好评。纸短情长,跃然于纸上的浪漫永不磨灭。


本次活动到场的人员不仅包括日本语言与文化学院的老师同学,更有其他院系的老师同学积极参与。秋风带来凉意,但会议室里却是温暖如春。小小一方天地,凝聚一众富有诗词情怀的听众,在短短一个半小时里,短暂地穿梭在日本和歌的天地,领略简洁的文字与假名中蕴含的浪漫。最后在一张合影中,本次日语沙龙圆满结束。


 


录入:张一凡  摄影:张浚程  审核:日本语言与文化学院新闻中心

分享到: